في بداية العام الجاري، وخلال فعاليات معرض الإلكترونيات الاستهلاكية CES
أعلنت منظمة VideoLAN، المطورة
لبرنامج تشغيل الوسائط الشهير "VLC"
عن إضافة ميزة جديدة
تعتمد على الذكاء الاصطناعي
لترجمة النصوص المصاحبة لمقاطع الفيديو، دون الحاجة إلى اتصال بالإنترنت، حيث
تعمل محليًا على جهاز المستخدم. بمعنى آخر، هذه الميزة من شأنها
تسهيل تجربة مشاهدة الأفلام
والمسلسلات، إذ تتيح للمستخدمين التخلص من عناء
البحث عن ملفات الترجمة
المناسبة، خاصة عندما تكون بعض اللغات، مثل العربية، غير متوفرة
أحيانًا. ورغم أن منظمة VideoLAN لم تحدد موعدًا رسميًا لإطلاق هذه الميزة،
إلا أنه يمكنك الحصول على تجربة مماثلة بالفعل لإنشاء ترجمة عربية وفورية للأفلام
والفيديوهات بالذكاء الاصطناعي، وذلك بالاعتماد على مشغل وسائط يُدعى PotPlayer.
ميزة الترجمة الفورية للأفلام
بالنسبة لمن لم يسمع عن
PotPlayer من
قبل، فهو برنامج متعدد الاستخدامات لتشغيل الوسائط، ويعد المنافس الأبرز لبرنامج
VLC حاليًا، حيث يمكنه تشغيل ملفات الصوت والفيديو بمختلف أنواعها وصيغها
دون الحاجة إلى تثبيت حزم ترميز إضافية. البرنامج غني بالميزات ومعروف
بدعمه الواسع لخيارات التخصيص، مما يمنح المستخدمين تحكمًا كاملاً في شكل وأداء
واجهته الرسومية. لكن إذا كان هناك جانب يتفوق فيه PotPlayer بوضوح، فهو التعامل
مع الترجمة. إذ يتيح البرنامج إضافة كل صيغ الترجمة من SRT و ASS و SSA إلى
جانب إمكانية تنزيل الترجمات المناسبة مباشرة من مصادر متعددة وفقًا للمحتوى الذي
يتم تشغيله. كما يوفر أدوات لضبط مزامنة الترجمة تلقائيًا، بل وحتى إنشاء ترجمة
فورية للمحتوى، وهي الميزة الأهم التي نريد أن نسلط الضوء عليها هنا.
هذه الميزة تعتمد على تقنية التعرف على الصوت
Whisper من OpenAI، حيث يقوم البرنامج بتحليل الكلام في الفيديو واستخراج النص المنطوق، ثم
يترجمه لأي لغة يختارها المستخدم، مثل العربية، ليتم عرضه في الوقت الفعلي
أثناء المشاهدة. والأهم أن هذه العملية تتم بالكامل على الجهاز محليًا، مما
يعني أنها لا تتطلب الإنترنت، وغالبًا هذه هي الطريقة التي ستعمل بها
ميزة الترجمة الفورية التي
تنوي VideoLAN إضافتها
في VLC. على أي حال، دعونا نستعرض فيما يلي كيفية استخدام هذه الميزة في
PotPlayer.
ترجمة الأفلام تلقائيًا بالذكاء الاصطناعي
كل ما عليك فعله في البداية هو تنزيل وتثبيت برنامج PotPlayer على جهازك سواء من الموقع الرسمي أو من متجر Microsoft Store، علمًا أن البرنامج مُتاح فقط لمُستخدمي ويندوز. بعدها نحتاج إلى تنزيل مُحرك OpenAI Whisper بالإضافة إلى نموذج التعرف على الكلام بالذكاء الاصطناعي، وذلك حتى نتمكن من استخدام ميزة الترجمة بدون اتصال بالإنترنت. لفعل ذلك قم بفتح البرنامج واضغط كليك يمين في أي مكان فارغ ثم وجه مؤشر الماوس نحو "Subtitles" ثم من القائمة المنسدلة اختر "Create subtitles from audio" واضغط على الخيار الذي يحمل الأسم نفسه من القائمة المنسدلة الأخيرة.
ستنبثق نافذة جديدة أمامك حيث تختار من قائمة "Engine" الإصدار المناسب من الإصدارات المتاحة من مُحرك Whisper للتعرف على الكلام بالذكاء الاصطناعي، ولكن يُفضل تحديد إصدار "Whisper-Faster" نظرًا لتوافقه مع مجموعة واسعة من الأجهزة واستهلاكه المحدود للموارد. بعد ذلك أضغط على زر "Download" وانتظر حتى يتم تنزيل بيانات المُحرك، والتي يبلغ حجمها 1.3 جيجابايت.
بعد ذلك، عليك اختيار نوع النموذج من قائمة "Model" لتحديد الأساس الذي سيعتمد عليه مُحرك Whisper في تحويل الكلام إلى نص. ستجد مجموعة متنوعة من النماذج التي تختلف من حيث الحجم ودقة التعرف على الصوت. بناءً على تجربتنا، نوصي باستخدام "Large-V2" لأنه يوفر أعلى مستوى من الدقة، على الرغم من توفر إصدار أحدث وهو "Large-V3"، إلا أنه لا يزال يعاني من البطء ونقص الدقة، مما يجعله غير مناسب لترجمة الأفلام. لذلك وبمجرد اختيار النموذج، أضغط على زر "Start" أو "Download" لبدء تنزيل الملفات اللازمة لتشغيل النموذج، والتي يصل حجمها إلى 3.09 جيجابايت كحد أقصى للنموذج الأكبر.
بعد الانتهاء من تنزيل كلًا من المحرك والنموذج، يمكنك إنشاء ترجمة للأفلام والفيديوهات بالذكاء الاصطناعي عبر برنامج PotPlayer، حتى بدون اتصال بالإنترنت. ولتجربة الميزة، قم بتشغيل أي فيديو أو فيلم بلغة أجنبية داخل البرنامج، ثم افتح نافذة "Create subtitles from audio" مرة أخرى كما وضحنا سابقًا، لكن هذه المرة اختر اللغة العربية أو أي لغة أخرى من قائمة "Language"، ثم اضغط على "Start". ما يحدث بعد ذلك هو قيام برنامج PotPlayer باستخراج الصوت من الفيديو، واستخدام محرك Whisper لتحويل الكلام المنطوق إلى نص، ثم ترجمته تلقائيًا مع ضبط التوقيت ليتناسب مع الفيديو. هذه العملية قد تستغرق بعض الوقت، فبحسب تجربتنا، استغرق البرنامج 25 دقيقة لإنشاء ترجمة لفيلم مدته حوالي ساعتين.
بمجرد الإنتهاء من إنشاء الترجمة سيقوم برنامج PotPlayer بعرضها مع الفيلم تلقائيًا، فيمكنك الآن الاستمتاع بمشاهدة الفيديو أو الفيلم بترجمة دقيقة من إنشاء الذكاء الاصطناعي. ولكن لاحظ أنه إذا قمت بإغلاق البرنامج سيتم حذف هذه الترجمة فورًا، لذلك يُفضل حفظ الترجمة في ملف SRT لاستخدامها لاحقًا عند مشاهدة نفس المقطع. ولفعل ذلك، أضغط كليك يمين داخل البرنامج ثم Subtitles ومن القائمة حدد "Subtitle Saving" ثم اختر "Save subtitle as" وحدد مكان حفظ ملف الترجمة.